TỔNG HỢP NHỮNG CÁCH NÓI XIN LỖI TRONG TIẾNG ANH CHÂN THÀNH NHẤT

Ngoài câu "I"m sorry", bạn có nhiều cách để bày tỏ sự hối hận lỗi của bản thân mình trong các ngữ cảnh khác nhau.

Bạn đang xem: Cách nói xin lỗi trong tiếng anh

Trong giờ Anh, trường đoản cú "sorry" không những dùng khi bạn đã mắc lỗi, hối hận hận. Nó còn được dùng khi tỏ bày sự chia sẻ với ai đó khi điều không hay đã xảy ra, để gây chăm chú đám đông hay ý kiến đề nghị ai đó kể lại lời vừa nói… Dưới đấy là các mẫu câu xin lỗi bạn có thể dùng trường đoản cú văn viết cho đến văn nói, từ trang trọng xã giao cho tới thân trực thuộc với bạn bè.

Các mẫu lời nói xin lỗi phổ biến

- Sorry.

- I"m sorry.

- I"m so sorry!

- Sorry for your loss (khi chia bi đát vì một bạn hay thú cưng bị chết)

- Sorry to lớn hear that. (khi nghe ai chia sẻ một tin không vui như bé ốm, bị sa thải)

- I apologize (khi bạn mắc lỗi)

- Sorry for keeping you waiting. (Xin lỗi vị để bạn đợi lâu)

- Sorry I"m late. (Xin lỗi tôi cho tới muộn)

- Please forgive me. (Làm ơn tha thứ mang đến tôi)

- Sorry, I didn"t mean to do that. (Xin lỗi, tối không nuốm ý làm vậy)

- Excuse me (khi cần trải qua người khác)

- Pardon me. (khi cần đi qua người không giống hoặc bạn có nhu cầu cắt lời)

- I owe you an apology. (khi chúng ta vừa khiến lỗi)

Cách xin lỗi với bạn bè một giải pháp thoải mái, suồng sã (slang)

- My bad (phổ biến đổi với tầm tuổi thiếu niên)

- Whoops (cách nói dễ chịu giữa đồng đội thân thiết )

- Oops, sorry. (nói dễ chịu và thoải mái giữa đồng đội thân thiết hoặc hàm ý mỉa mai)

- Oops, I did it again (nhắc lại lời bài xích hát thuộc tên của ca sĩ Britney Spears )

Xin lỗi trang trọng, làng giao vào văn nói cùng viết

- Pardon me! (văn nói)

- I beg your pardon. (Tôi nợ anh một nhu muốn lỗi)

- I must apologize.

- Please forgive me.

- I hope that you can forgive me.

- I"m awfully/ terribly sorry. (Tôi đích thực xin lỗi)

- I cannot express how sorry I am. (Tôi ko thể mô tả được mình cảm thấy hối hận như thế nào)

- It (something) was inexcusable. (Điều đó chính xác là không thể tha trang bị được)

- There is no excuse for my behavior. (Tôi không tồn tại lời biện hộ nào mang lại hành vi của mình)

Lời xin lỗi nghỉ ngơi đầu bức thư, thư điện tử trang trọng

- I would like to express my regret. (Tôi muốn nhấn mạnh sự tiếc nuối của mình)

- I apologize wholeheartedly/ unreservedly. (Tôi toàn trung ương toàn ý muốn xin lỗi)

Lời​ xin lỗi ở cuối bức thư, email trang trọng

- Sincerely apologies (Lời xin lỗi chân thành)

- Please accept my/ our sincere apologies. (Làm ơn đồng ý lời xin lỗi chân tình của tôi/ bọn chúng tôi)

- Please accept my/ our humblest apologies. (Làm ơn gật đầu đồng ý lời xin lỗi bé bé dại của tôi/ bọn chúng tôi)

Cuộc sống không người nào là không mắc lỗi lầm. Điều quan trọng đặc biệt đó là khi họ là sai bọn họ biết dấn lỗi với sửa lỗi. Người vn hay có một chiếc thói đó là ngại nói xin lỗi. Biết mình gồm lỗi đó, ước ao xin lỗi đó tuy thế lại mắc cỡ nói ra. Nước ngoài họ không giống như vậy. Cùng Step Up học tập phần đa lời xin lỗi bằng tiếng Anh dưới nhằm tìm ra bí quyết nói đòi hỏi lỗi hiệu quả cho phiên bản thân nhé!


1. Xin lỗi bằng tiếng Anh cho những người yêu

Các anh lúc có tình nhân thì ko tránh khỏi câu hỏi bị tình nhân dỗi đúng không nào. Mặc dù là biết lỗi của chính mình hay không thì mình khuyên những chàng là hãy xin lỗi sớm khi còn hoàn toàn có thể nhé. 

Dưới đây là một số câu xin lỗi bởi tiếng Anh cho những người yêu có thể bạn sẽ cần đó.

Sorry for making me sad. I will change for the better.Xin lỗi bởi vì đã có tác dụng em buồn. Anh sẽ chuyển đổi để trở nên giỏi hơn.I promise this will be the last time I make a mistake. You are a beautiful & kind girl, you will forgive me, won’t you?Anh hứa hẹn đây đã là lần sau cuối anh mắc lỗi. Em là cô bé xinh đẹp mắt và giỏi bụng, em đã tha thứ cho anh đúng không?As long as you cry, all mistakes are due to lớn you. I’m sorry for making you sad because of me. Vì chưng not Cry. I cry will not be beautiful anymoreChỉ phải em khóc thì phần đa lỗi lầm là vì anh. Anh xin lỗi vị đã làm cho em phải bi đát vì anh. EM đừng khóc. Em khóc sẽ không thể xinh rất đẹp nữa.

*
*
*

Dưới đây là một số câu xin lỗi bởi tiếng Anh trong quá trình giúp bạn giải vây một giải pháp hiệu quả.

I’m sorry for being late. I promise this is the first time và also the last.Tôi xin lỗi vì đang đi tới muộn. Tôi hứa đấy là lần đầu tiên cũng là lần cuối cùng.I’m sorry for messing with your report.Tôi xin lỗi vị đã làm hỏng bài report của bạn.I’m sorry for dropping your phone. I will have it repaired. You can use my phone temporarily until I bring your phone home.Tôi xin lỗi vì chưng đã làm rơi chiếc điện thoại của bạn. Tôi sẽn mang nó đi sửa. Bạn có thể dùng tạm smartphone của tôi cho đến khi tôi đem dế yêu của các bạn về.I apologize for not completing the assigned work. Please give me one more chance.Tôi xin lỗi vì dường như không hoàn thành quá trình được giao. Xin hãy đến tôi một thời cơ nữa.I feel extremely guilty for losing this important contract. I accept all responsibility before the company.Tôi cảm giác vô cùng tất cả lỗi bởi đã làm mất đi hợp đồng đặc trưng này. Tôi xin chịu đựng mọi trách nhiệm trước công ty.I’m sorry I forgot the important thing you said.Tôi xin lỗi vì đã không để ý điều đặc biệt quan trọng mà các bạn nói

4. Mẫu thư xin lỗi bằng tiếng Anh qua mail

Cho đến ngày này thì email vẫn là phương tiện được nhiều tổ chức cũng như cá thể sử dụng để dễ dàng cho việc liên lạc trong vấn đề công việc. Khi họ những sự nuốm và buộc phải xin lỗi đối tác doanh nghiệp thì việc sử mẫu mã thư xin lỗi bằng tiếng Anh qua mail đã giúp họ thể hiện tại được sự chuyên nghiệp hóa từ đều điều nhỏ tuổi nhất.

Dưới đây là mẫu thư các chúng ta cũng có thể sử dụng khi ước ao xin lỗi bằng tiếng Anh qua mail.

Mẫu xin lỗi người sử dụng bằng giờ Anh khi khách hàng khiếu nài nỉ dịch vụ

Dear….

Thank you for your helpful feedback on the quality of our service. We are very sorry for the bad experiences you have had.

As the manager of… .I would lượt thích to apologize on behalf of the staff khổng lồ you và your family.

Your complaint has alerted us lớn the tuning of our staff language team as well as their way of doing things to lớn ensure the high standards of customer service we aim khổng lồ achieve.

Thanks to lớn your specific contributions, we were able to lớn find & provide a decent penalty for the employee for that day.

At the same time, lớn compensate for the loss và inconvenience you have encountered, We would lượt thích to send you a 1/2 coupon on all products at our chain stores. We would be very pleased lớn welcome you on your upcoming visit with our best service.

Once again, on behalf of all staff of … sincerely apologize to you.

Best regards!

Bản dịch nghĩa

Thân gửi….

Cảm ơn bạn đã đưa ra những phải hồi vô cùng bổ ích về chất lượng dịch vụ của chúng tôi. Cửa hàng chúng tôi rất lấy làm cho tiếc bởi vì những đề xuất không mấy tốt đẹp mà bạn đã chạm mặt phải. 

Với tư cách là thống trị của ….Tôi xin đại diện thay mặt nhân viên gửi lời xin lỗi thật tình nhất đến bạn và gia đình. 

Khiếu nại của chúng ta đã cảnh tỉnh chúng tôi về bài toán chỉnh chu vào việc kiểm soát và chấn chỉnh lại lực lượng nhân viên tương tự như là cách thao tác làm việc của chúng ta để đảm bảo tiêu chuẩn chỉnh cao trong dịch vụ thương mại với người sử dụng mà công ty chúng tôi luôn phía tới.

Nhờ bao hàm đóng góp rõ ràng của chúng ta mà shop chúng tôi đã rất có thể tìm cũng như là chỉ dẫn một nấc hình phát xứng đáng đối với bạn nhân viên cấp dưới ngày hôm đó.

Đồng thời để đền bù cho gần như tổn thất cũng tương tự là sự bất tiện mà bạn đã chạm chán phải, shop chúng tôi xin gởi đến chúng ta phiếu sút giá 1/2 trên tất cả các mặc hàng tại các chuỗi siêu thị của chúng tôi. Shop chúng tôi sẽ cực kỳ hân hạnh nếu như được đón rước quý người tiêu dùng trong lần ghẹ thăm tới đây với một dịch vụ xuất sắc nhất.

Một đợt tiếp nhữa tôi xin núm mặt toàn bộ nhân viên của … tình thực xin lỗi khách.

Trân trọng!

Các câu xin lỗi trong tiếng Anh ở đầu thư, email

Để bắt đầu một e-mail xin lỗi trong công việc, bạn có thể sử dụng một số trong những câu xin lỗi khởi đầu như sau:

This letter is perhaps my sincere apology khổng lồ you.

Xem thêm: Thay Màn Hình Samsung Galaxy J7 Prime Giá Màn Hình Samsung J7 Prime Chính Hãng

Bức thư này chắc hẳn rằng là lời xin lỗi tình thực mà tôi mong gửi đến bạn.I wanted to lớn apologize lớn you sooner.Tôi đã ý muốn gửi yêu cầu lỗi đến các bạn sớm hơn.Hope you will forgive my mistake after reading this letter.Mong rằng bạn sẽ tha thứ đến lỗi lầm của tôi sau khi đọc bức thư này.

Các câu xin lỗi bởi tiếng Anh nghỉ ngơi cuối thư, email

Sau một bức thư xin lỗi chúng ta cũng nên một hòa hợp để diễn đạt thành ý cùng sự hối lỗi của mình. Dưới đấy là một số câu xin lỗi bởi tiếng Anh làm việc cuối thư nhưng mà các chúng ta cũng có thể tham khảo.

Sincere apologies khổng lồ you!Chân thành xin lỗi bạn!I would be happy if you forgive me!Tôi sẽ khá vui nếu được chúng ta tha thứ!Please accept my apologies!Hãy đồng ý lời xin lỗi của tôi!Sending you this sincere apology!Gửi đến các bạn lời xin lỗi thành tâm này!

5. Xin lỗi bởi tiếng Anh trong cuộc sống đời thường đời thường

Dưới đây là những câu xin lỗi trong cuộc sống đời thường nhưng mà bạn thường xuyên thấy hoặc nên sử dụng.

I’m sorryTôi xin lỗi!Sorry!Xin lỗi!I’m so sorry! Tôi vô cùng xin lỗi!Excuse meXin lỗi! (khi chúng ta làm phiền ai đó)Sorry for your lossChia bi ai với bạn ( lúc ai kia có người thân trong gia đình qua đời)Sorry for keeping you waiting!Xin lỗi do để các bạn phải đợi!Please forgive me!Hãy tha lỗi mang lại tôi!Sorry I’m late/Sorry for being lateXin lỗi tôi mang lại muộn!Pardon me!Xin lỗi! ( Dùng khi bạn ngắt lời ai đó)I have lớn say sorry you!Tôi buộc phải xin lỗi bạn!I forget it by mistake!Tôi xin lỗi đã chẳng chú ý điều đó!Terribly sorry!Vô thuộc xin lỗi anh!I’m sorry! I was careless.Tôi xin lỗi tôi không cẩn thận quá.I’m sorry! I don’t mean to.Tôi xin lỗi, tôi không cố gắng ý.That’s my fault.Đó là lỗi của tôi.I was wrong.Tôi sai.

6.Xin lỗi bằng tiếng Anh vào văn viết

Sử dụng câu xin lỗi trong tiếp xúc và vào văn nói sẽ sở hữu được phần không giống nhau, rõ ràng hãy cùng bọn chúng mình tham khảo những chủng loại câu xin lỗi bởi tiêng Anh trong văn viết bên dưới đây.

I’m awfully/ terribly sorry!Tôi thực sự rất xin lỗi!I beg your pardon!Tôi nợ anh một yêu cầu lỗi!I’m so sorry for what I’ve done!Tôi sẽ vô cùng ân hận hận bởi những gì mà mình đã gây ra!It’s hard for you to lớn accept my apology but I still hope you don’t stay mad at me for too long.Thật khó để bạn gật đầu đồng ý lời xin lỗi của tôi tuy nhiên tôi vẫn mong mỏi bạn chớ giận tôi quá lâu.Apologies may seem belated, but I’m still looking forward to lớn sending it khổng lồ you. I really feel guilty.Lời xin lỗi dường như muộn màng, dẫu vậy tôi vẫn hy vọng được gửi mang lại bạn. Tôi thực sự cảm giác tội lỗi.What I said may make you feel more uncomfortable but I really want to lớn apologize to you.Những gì tôi nói hoàn toàn có thể khiến chúng ta cảm thấy khó tính hơn dẫu vậy tôi thực sự muốn xin lỗi bạn.

7.Xin lỗi bằng tiếng Anh cho mình bè

Một số câu xin lỗi dành cho đồng đội khi các bạn lỡ làm họ giận dỗi.

Sorry my dear friend. Don’t be mad at me anymore.Xin lỗi người đồng bọn yêu của tôi. Đừng giận tôi nữa. My bad.Lỗi của mình.Oh my God! I ruined it. Sorry very much.Ôi chúa ơi! Tôi đã làm hỏng nó. Xin lỗi rất nhiều.Sorry my friend.Xin lỗi bạn tôi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x