Họ Trương Trong Tiếng Hoa - Họ Người Việt Nam Trong Tiếng Trung Quốc

Chắc hẳn những ai học tiếng trung hoa đều hiếu kỳ về tên họ của bản thân khi dịch quý phái tiếng Trung sẽ thế nào phải không?Sau trên đây Tiếng Trung Thượng Hải sẽ reviews cho chúng ta một số chúng ta của người trung hoa thường gặp gỡ và tên chúng ta người việt nam khi dịch quý phái tiếng Trung Quốc.

Bạn đang xem: Họ trương trong tiếng hoa


*

1. MỘT SỐ HỌ THƯỜNG GẶP CỦA NGƯỜI TRUNG QUỐC

Họ TrầnHọ DươngHọ TriệuHọ Hoàng
陈 Chén杨 Yáng赵 Zhào黄 Huáng

*

*

*

*

2. MỘT SỐ HỌ THƯỜNG GẶP CỦA NGƯỜI VIỆT NAM

Tiếng ViệtTiếng Trung
BùiPéi
Cao高 Gāo
Đàm谭 Tán
ĐặngDèng
NguyễnRuǎn
Trần陈 Chén
Đỗ杜 
Đoàn段 Duàn
DươngYáng
LăngLíng
LươngLiáng
LưuLiú
NghiêmYán
Ngô吴 
Phạm范 Fàn
武 
TốngSòng
苏 
QuáchGuō
TrươngZhāng
PhanPān
Trịnh郑 Zhèng
Vương王 Wáng
Triệu赵 Zhào
Tạ谢 Xiè
LươngLiáng
LưuLiú
NghiêmYán

Trên đó là một vài bọn họ thường gặp của người trung hoa cùng chúng ta của người vn khi dịch thanh lịch tiếng Trung. Vậy giờ chúng ta đã hiểu rằng họ giờ đồng hồ Trung của bản thân là gì chưa?

Chúc chúng ta học giờ đồng hồ Trung thật hiệu quả nhé!

CÁC CÂU CHÚC THƯỜNG DÙNG trong TIẾNG TRUNG

ĐỒ ĂN SÁNG vào TIẾNG TRUNG

TỰ HỌC TIẾNG TRUNG QUA THÀNH NGỮ hay (PHẦN 1)

MÓN ĂN SÁNG CỦA VIỆT phái mạnh VÀ TRUNG QUỐC CÓ GÌ KHÁC BIỆT


Tìm kiếm


video giới thiệu


chuyên mục chính


tài liệu học cơ bản


Kiến thức mở rộng


*
lịch khai giảng

Liên hệ


Đăng ký tứ vấn


Trung trọng tâm Tiếng Trung Thượng Hải




tiengtrungthuonghai.vn

Thời gian làm việc:

Tất cả các ngày trong tuần

(Từ 8h00 cho 21h30)
Giới thiệu05 khác hoàn toàn Của bọn chúng Tôi
Học Viên cảm nhận Và Đánh Giá
Khoá học
Tiếng Trung Toàn Diện
Tiếng Trung Giao Tiếp
Kho con kiến thức
Tài liệu tự học tập tổng hợp
Tài Liệu Ôn Thi HSKTài liệu Ôn thi HSKKTải sách tiếng Trung giao tiếp

thibanglai.edu.vn ra mắt tới bạn phiên bản dịch thương hiệu tiếng Việt lịch sự tiếng Trung. Đây là các tên Hán Việt khá phổ cập và được áp dụng nhiều trong cuộc sống đời thường hàng ngày. Qua nội dung bài viết này, mong muốn tất cả các các bạn sẽ biết chúng ta tên của chính mình trong giờ Trung là gì.

Cách tra cả tên và họ : Nguyễn Thị Hoa search tên giờ đồng hồ Trung vần N, T, H rồi ghép lại.

Cách tra nhanh: nhấn phím Ctrl+ F rồi nhập tên bạn Enter hoặc sử dụng công dụng tìm kiếm nội dung phía trái trang

*


Dịch tên quý phái tiếng Trung từ giờ đồng hồ Việt phiên âm theo vần.

Xem thêm: Cách tìm người yêu để cưới nhanh nhất, fa nên xem, cần tìm người yêu để cưới

Trước tiên thibanglai.edu.vn xin dịch một trong những tên Hán Việt phổ biến mà nhiều bạn tìm kiếm nhất.

LoanWān
Oanh là gìYīng
Nhungróng
TrangZhuāng
HằngHéng
Tâmxīn
Việtyuè
Hườnghóng
Huyềnxuán
Yếnyàn
Thắm嘇/深shēn
Anān
Khanhqīng
Khươngqiāng
Mẫnmǐn
Mếnmiǎn
Toảnzuàn
 Trọngzhòng
Trườngcháng

Tên tiếng Trung vần A

ANan
ANHYīng
 Á
ÁNHYìng
ẢNHYǐng
ÂNĒn
 ẤNYìn
ẨNYǐn

Tên tiếng Trung vần B

BA
BÁCHBǎi
BẠCHBái
BẢOBǎo
BẮCBěi
BẰNGFéng
BÍCH
BIÊNBiān
BÌNHPíng
BÍNHBǐng
BỐIBèi
BÙIPéi

Tên tiếng Trung vần C

CAOGāo
CẢNHJǐng
CHÁNHZhèng
CHẤNZhèn
CHÂUZhū
CHIZhī
CHÍZhì
CHIẾNZhàn
CHIỂUZhǎo
CHINHZhēng
CHÍNHZhèng
CHỈNHZhěng
CHUẨNZhǔn
CHUNGZhōng
CHÚNGZhòng
CÔNGGōng
CUNGGōng
CƯỜNGQiáng
CỬUJiǔ

Tên giờ đồng hồ Trung vần D

DANHMíng
DẠ
DIỄMYàn
DIỆP
DIỆUMiào
DOANHYíng
DOÃNYǐn
DỤC
DUNGRóng
DŨNGYǒng
DUYWéi
DUYÊNYuán
DỰ
DƯƠNGYáng
DƯƠNGYáng
DƯỠNGYǎng

Tên tiếng Trung vần Đ

ĐẠI
ĐÀOTáo
ĐANDān
ĐAMDān
ĐÀMTán
ĐẢMDān
ĐẠMDàn
ĐẠT
ĐẮCDe
ĐĂNGDēng
ĐĂNGDēng
ĐẶNGDèng
ĐÍCH
ĐỊCH
ĐINHDīng
ĐÌNHTíng
ĐỊNHDìng
ĐIỀMTián
ĐIỂMDiǎn
ĐIỀNTián
ĐIỆNDiàn
ĐIỆPDié
ĐOANDuān
ĐÔDōu
ĐỖ
ĐÔNDūn
ĐỒNGTóng
ĐỨC

Tên giờ Trung vần G

GẤMJǐn
GIAJiā
GIANGJiāng
GIAOJiāo
GIÁPJiǎ

Tên trong giờ Trung vần H

HẠXià
HẢIHǎi
HÀNHán
HẠNHXíng
HÀOHáo
HẢOHǎo
HẠOHào
HẰNGHéng
HÂNXīn
HẬUhòu
HIÊNXuān
HIỀNXián
HIỆNXiàn
HIỂNXiǎn
HIỆPXiá
HIẾUXiào
HINHXīn
HOAHuā
HÒA
HÓAHuà
HỎAHuǒ
HỌCXué
HOẠCHHuò
HOÀI怀Huái
HOANHuan
HOÁNHuàn
HOẠNHuàn
HOÀNHuán
HOÀNGHuáng
HỒ
HỒNGHóng
HỢP
HỢIHài
HUÂNXūn
HUẤNXun
HÙNGXióng
HUYHuī
HUYỀNXuán
HUỲNHHuáng
HUYNHXiōng
HỨA許 (许)
HƯNGXìng
HƯƠNGXiāng
HỮUYou

Tên tiếng Trung vần K

KIMJīn
KIỀUQiào
KIỆTJié
KHA
KHANGKāng
KHẢI啓 (启)
KHẢIKǎi
KHÁNHQìng
KHOA
KHÔIKuì
KHUẤT
KHUÊGuī
KỲ

Tên tiếng Trung vần L

LẠILài
LANLán
LÀNHLìng
LÃNHLǐng
LÂMLín
LENLián
LỄ
LIMáo
LINHLíng
LIÊNLián
LONGLóng
LUÂNLún
LỤC
LƯƠNGLiáng
LY
Li

Tên giờ Trung vần M

MẠC
MAIMéi
MẠNHMèng
MỊCHMi
MINHMíng
MỔPōu
MYMéi
MỸMĨMěi

Tên giờ Trung vần N

NAMNán
NHẬT
NHÂNRén
NHIEr
NHIÊNRán
NHƯ
NINHÉ
NGÂNYín
NGỌC
NGÔ
NGỘ
NGUYÊNYuán
NGUYỄNRuǎn
NỮ

Tên tiếng Trung vần P

PHANFān
PHẠMFàn
PHIFēi
PHÍFèi
PHONGFēng
PHONGFēng
PHÚ
PHÙ
PHƯƠNGFāng
PHÙNGFéng
PHỤNGFèng
PHƯỢNGFèng

Tên giờ đồng hồ Trung vần Q

QUANGGuāng
QUÁCHGuō
QUÂNJūn
QUỐCGuó
QUYÊNJuān
QUỲNHQióng

Tên tiếng Trung vần S

SANGshuāng
SÂMSēn
SẨMShěn
SONGShuāng
SƠNShān

Tên giờ Trung vần T

TẠXiè
TÀICái
TÀOCáo
TÂNXīn
TẤNJìn
TĂNGCéng
THÁItài
THANHQīng
THÀNHChéng
THÀNHChéng
THÀNHChéng
THẠNHShèng
THAOTáo
THẢOCǎo
THẮNGShèng
THẾShì
THIShī
THỊShì
THIÊMTiān
THỊNHShèng
THIÊNTiān
THIỆNShàn
THIỆUShào
THOAChāi
THOẠIHuà
THỔ
THUẬNShùn
THỦYShuǐ
THÚYCuì
THÙYChuí
THÙYShǔ
THỤYRuì
THUQiū
THƯShū
THƯƠNGCāng
THƯƠNGChuàng
TIÊNXian
TIẾNJìn
TÍNXìn
TỊNHJìng
TOÀNQuán
宿
TÙNGSōng
TUÂNXún
TUẤNJùn
TUYẾTXuě
TƯỜNGXiáng
TRANGZhuāng
TRÂMZān
TRẦMChén
TRẦNChén
TRÍZhì
TRINH貞 贞Zhēn
TRỊNHZhèng
TRIỂNZhǎn
TRÚCZhú
TRUNGZhōng
TRƯƠNGZhāng
TUYỀNXuán

Tên tiếng Trung vần U

UYÊNYuān
UYỂNYuàn

Tên tiếng Trung vần V

VĂNWén
VÂNYún
VẤNWèn
Wěi
VINHRóng
VĨNHYǒng
VIẾTYuē
VIỆTYuè
VƯƠNGWáng
VƯỢNGWàng
VIWéi
VYWéi

Tên giờ đồng hồ Trung vần Y

Ý
YÊNĀn
YẾNYàn

Tên giờ Trung vần X

XÂMJìn
XUÂNChūn
XUYÊNChuān
XUYẾNChuàn

Việc học dịch tên sang tiếng Trung từ giờ đồng hồ Việt giúp tín đồ học có cơ hội đến sát hơn với giờ đồng hồ Trung với đồng thời qua đó hoàn toàn có thể biết tên tiếng Trung của mình.

Học giờ Trung để làm gì ? chẳng yêu cầu là giúp ích cho quá trình và học hành của chúng ta sao? vậy việc cân nhắc dịch tên sang trọng tiếng Trung cũng hữu ích không nhỏ tuổi cho bạn, thử nghĩ về xem nếu như bạn sử dụng giờ Trung giao tiếp với người phiên bản địa (khi là 1 phiên dịch giờ Trung Quốc) và dịch tên quý phái tiếng Trung của chính bản thân mình cho chúng ta hiểu tất cả phải sẽ xuất sắc hơn không?

Dịch tên sang tiếng Trung phiên âm với các họ thông dụng hơn

Lưuliú
Mạc
Maiméi
Nghiêmyán
Ngô
Nguyễnruǎn
Phanfān
Phạmfàn
Tạxiè
Tăngzēng
Thạchshí
Trầnchén
Triệuzhào
Trịnhzhèng
Trươngzhāng
Vănwén
Võ, Vũ
Tháicài
Phó
Tônsūn

Gợi ý thêm ngay gần 300 họ người trung quốc có phiên âm ra giờ Việt

Họ của fan Trung Quốc

AN 安 an
ANH 英 yīng
Á 亚 Yà
ÁNH 映 Yìng
ẢNH 影 Yǐng
ÂN 恩 Ēn
ẤN印 Yìn
ẨN 隐 Yǐn
BA 波 Bō
 伯 Bó
BÁCH 百 Bǎi
BẠCH 白 Bái
BẢO 宝 Bǎo
BẮC 北 Běi
BẰNG 冯 Féng
 閉 Bì
BÍCH 碧 Bì
BIÊN 边 Biān
BÌNH 平 Píng
BÍNH 柄 Bǐng
BỐI 贝 Bèi
BÙI 裴 Péi
CAO 高 Gāo
CẢNH 景 Jǐng
CHÁNH 正 Zhèng
CHẤN 震 Zhèn
CHÂU 朱 Zhū
CHI 芝 Zhī
CHÍ 志 Zhì
CHIẾN 战 Zhàn
CHIỂU 沼 Zhǎo
CHINH 征 Zhēng
CHÍNH 正 Zhèng
CHỈNH 整 Zhěng
CHUẨN 准 Zhǔn
CHUNG 终 Zhōng
CHÚNG 众 Zhòng
CÔNG 公 Gōng
CUNG 工 Gōng
CƯỜNG 强 Qiáng
CỬU 九 Jiǔ
DANH 名 Míng
DẠ 夜 Yè
DIỄM 艳 Yàn
DIỆP 叶 Yè
DIỆU 妙 Miào
DOANH 嬴 Yíng
DOÃN 尹 Yǐn
DỤC 育 Yù
DUNG 蓉 Róng
DŨNG 勇 Yǒng
DUY 维 Wéi
DUYÊN 缘 Yuán
DỰ 吁 Xū
DƯƠNG 羊 Yáng
DƯƠNG 杨 Yáng
DƯỠNG 养 Yǎng
ĐẠI 大 Dà
ĐÀO 桃 Táo
ĐAN 丹 Dān
ĐAM 担 Dān
ĐÀM 谈 Tán
ĐẢM 担 Dān
ĐẠM 淡 Dàn
ĐẠT 达 Dá
ĐẮC 得 De
ĐĂNG 登 Dēng
ĐĂNG 灯 Dēng
ĐẶNG 邓 Dèng
ĐÍCH 嫡 Dí
ĐỊCH 狄 Dí
ĐINH 丁 Dīng
ĐÌNH 庭 Tíng
ĐỊNH 定 Dìng
ĐIỀM 恬 Tián
ĐIỂM 点 Diǎn
ĐIỀN 田 Tián
ĐIỆN 电 Diàn
ĐIỆP 蝶 Dié
ĐOAN 端 Duān
ĐÔ 都 Dōu
ĐỖ 杜 Dù
ĐÔN 惇 Dūn
ĐỒNG 仝 Tóng
ĐỨC 德 Dé
GẤM 錦 Jǐn
GIA 嘉 Jiā
GIANG 江 Jiāng
GIAO 交 Jiāo
GIÁP 甲 Jiǎ
QUAN 关 Guān
 何 Hé
HẠ 夏 Xià
HẢI 海 Hǎi
HÀN 韩 Hán
HẠNH 行 Xíng
HÀO 豪 Háo
HẢO 好 Hǎo
HẠO 昊 Hào
HẰNG 姮 Héng
HÂN 欣 Xīn
HẬU 后 hòu
HIÊN 萱 Xuān
HIỀN 贤 Xián
HIỆN 现 Xiàn
HIỂN 显 Xiǎn
HIỆP 侠 Xiá
HIẾU 孝 Xiào
HINH 馨 Xīn
HOA 花 Huā
HÒA 和
HÓA 化
HỎA 火 Huǒ
 HỌC 学 Xué
HOẠCH 获 Huò
HOÀI 怀 Huái
HOAN 欢 Huan
HOÁN 奂 Huàn
HOẠN 宦 Huàn
HOÀN 环 Huán
HOÀNG 黄 Huáng
HỒ 胡 Hú
HỒNG 红 Hóng
HỢP 合 Hé
HỢI 亥 Hài
HUÂN 勋 Xūn
HUẤN 训 Xun
HÙNG 雄 Xióng
HUY 辉 Huī
HUYỀN 玄 Xuán
HUỲNH 黄 Huáng
HUYNH 兄 Xiōng
HỨA 許 (许) Xǔ
HƯNG 兴 Xìng
HƯƠNG 香 Xiāng
HỮU 友 You
KIM 金 Jīn
KIỀU 翘 Qiào
KIỆT 杰 Jié
KHA 轲 Kē
KHANG 康 Kāng
KHẢI 啓 (启) Qǐ
KHẢI 凯 Kǎi
KHÁNH 庆 Qìng
KHOA 科 Kē
KHÔI 魁 Kuì
KHUẤT 屈 Qū
KHUÊ 圭 Guī
KỲ 淇 Qí
 吕 Lǚ
LẠI 赖 Lài
LAN 兰 Lán
LÀNH 令 Lìng
LÃNH 领 Lǐng
LÂM 林 Lín
LEN 縺 Lián
 黎 Lí
LỄ 礼 Lǐ
LI 犛 Máo
LINH 泠 Líng
LIÊN 莲 Lián
LONG 龙 Lóng
LUÂN 伦 Lún
LỤC 陸 Lù
LƯƠNG 良 Liáng
LY 璃 Lí
 李 Li
 马 Mǎ
MAI 梅 Méi
MẠNH 孟 Mèng
MỊCH 幂 Mi
MINH 明 Míng
MỔ 剖 Pōu
MY 嵋 Méi
MỸ 美 Měi
NAM 南 Nán
NHẬT 日 Rì
NHÂN 人 Rén
NHI 儿 Er
NHIÊN 然 Rán
NHƯ 如 Rú
NINH 娥 É
NGÂN 银 Yín
NGỌC 玉 Yù
NGÔ 吴 Wú
NGỘ 悟 Wù
NGUYÊN 原 Yuán
NGUYỄN 阮 Ruǎn
NỮ 女 Nǚ
PHAN 藩 Fān
PHẠM 范 Fàn
PHI菲 Fēi
 PHÍ 费 Fèi
PHONG 峰 Fēng
PHONG 风 Fēng
PHÚ 富 Fù
PHÙ 扶 Fú
PHƯƠNG 芳 Fāng
PHÙNG 冯 Féng
PHỤNG 凤 Fèng
PHƯỢNG 凤 Fèng
QUANG 光 Guāng
QUÁCH 郭 Guō
QUÂN 军 Jūn
QUỐC 国 Guó
QUYÊN 娟 Juān
QUỲNH 琼 Qióng
SANG瀧 shuāng
SÂM 森 Sēn
SẨM 審 Shěn
SONG 双 Shuāng
SƠN 山 Shān
TẠ 谢 Xiè
TÀI 才 Cái
TÀO 曹 Cáo
TÂN 新 Xīn
TẤN 晋 Jìn
TĂNG曾 Céng
THÁI 泰 Zhōu
THANH 青 Qīng
THÀNH 城 Chéng
THÀNH 成 Chéng
THÀNH 诚 Chéng
THẠNH 盛 Shèng
THAO 洮 Táo
THẢO 草 Cǎo
THẮNG 胜 Shèng
THẾ 世 Shì
THI 诗 Shī
THỊ 氏 Shì
THIÊM 添 Tiān
THỊNH 盛 Shèng
THIÊN 天 Tiān
THIỆN 善 Shàn
THIỆU 绍 Shào
THOA 釵 Chāi
THOẠI 话 Huà
THỔ 土 Tǔ
THUẬN 顺 Shùn
THỦY 水 Shuǐ
THÚY 翠 Cuì
THÙY 垂 Chuí
THÙY 署 Shǔ
THỤY 瑞 Ruì
THU 秋 Qiū
THƯ 书 Shū
THƯƠNG 鸧
THƯƠNG 怆 Chuàng
TIÊN 仙 Xian
TIẾN 进 Jìn
TÍN 信 Xìn
TỊNH 净 Jìng
TOÀN 全 Quán
 苏 Sū
 宿 Sù
TÙNG 松 Sōng
TUÂN 荀 Xún
TUẤN 俊 Jùn
TUYẾT 雪 Xuě
TƯỜNG 祥 Xiáng
 胥 Xū
TRANG 妝 Zhuāng
TRÂM 簪 Zān
TRẦM 沉 Chén
TRẦN 陈 Chén
TRÍ 智 Zhì
TRINH 貞 贞 Zhēn
TRỊNH 郑 Zhèng
TRIỂN 展 Zhǎn
TRUNG 忠 Zhōng
TRƯƠNG 张 Zhāng
TUYỀN 璿 Xuán
UYÊN 鸳 Yuān
UYỂN 苑 Yuàn
VĂN 文 Wén
VÂN 芸 Yún
VẤN 问 Wèn
 伟 Wěi
VINH 荣 Róng
VĨNH 永 Yǒng
VIẾT 曰 Yuē
VIỆT 越 Yuè
 VÕ 武 Wǔ
 武 Wǔ
 羽 Wǔ
VƯƠNG 王 Wáng
VƯỢNG 旺 Wàng
VI 韦 Wéi
VY 韦 Wéi
Ý 意 Yì
YẾN 燕 Yàn
XÂM 浸 Jìn
XUÂN 春 Chūn

Trên đó là một số thương hiệu Hán Việt được sử dụng thịnh hành tại nước ta hiện nay, hy vọng rằng trải qua bài học tập này các bạn cũng có thể dịch tên sang trọng tiếng Trung từ giờ đồng hồ Việt.

Biết một nền văn hóa mới, một ngôn ngữ mới, là phiên bản thân các bạn tự trao mang lại mình phần nhiều cơ hội. Vậy nên, học tiếng Trung nói chung và học tập dịch tên sang tiếng Trung từ tiếng Việt là chính bạn tự trao cơ hội cho mình.

Tìm cùng dịch tên sang trọng tiếng Trung bởi chính kỹ năng của mình, chúc chúng ta thành công!

Chúc chúng ta học giỏi tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã gạnh thăm trang web của bọn chúng tôi

Bản quyền ở trong về: Trung trung ương tiếng Trung thibanglai.edu.vn
Vui lòng ko copy khi chưa được sự chấp nhận của tác giả

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x